eIacontessina Letizia Maria di Rocca SibaIda, rei di grave delitto commesso contro Ia morale e contro Ia religione cattolica apostolica romana,
and the young Countess Maria Letizia di Rocca SibaIda,.. guilty of a great crime committed against the morals.. and against the Roman Catholic and Apostolic religion,..
Tutti i giocatori rei di falli da dietro o di controllo della palla con le parti inferiori delle braccia verranno impiccati.
Capital punishment is to be reintroduced in the first and second division. Any player found tackling from behind or controlling the ball with the lower part of the arm will be hanged.
Egli sembra cercare l’origine dei mali, percorrendo a ritroso una strada che prende le mosse dalle sofferenze e dagli errori dei figli per ricostruire la storia dei padri, rei di una grandezza ineguagliabile.
He seems to search for the origin of all evil, by tracing a route backwards from the trials and faults of the sons to reconstruct the history of the fathers, guilty of an unequalled greatness.
Le pene più crudeli erano destinate ai rei di lesa maestà o nobiltà, mentre analoghi atti compiuti contro semplici cittadini erano sanzionati meno duramente
The cruelest punishments were used for crimes against nobility, while similar acts made against common citizens were punished less severely
E' possibile privare della cittadinanza israeliana i palestinesi considerati rei di terrorismo, ma non gli ebrei terroristi.
It is possible not to grant the Israeli citizenship to Palestinians considered to be guilty of terrorism, but not to Jewish terrorists.
Riferendo della manifestazione, Al Jazeera assicura che gli abitanti di Dara hanno protestato contro la polizia che ha torturato alcuni bambini rei di aver scritto diversi slogan contro il presidente al-Assad.
Reporting on the event, al-Jazeera claimed that the inhabitants of Daraa were protesting after the police had tortured children who had tagged slogans hostile to President Assad.
Detto ciò, se attraverso tali iniziative, volontariamente, si arreca svantaggio, danno o pregiudizio all’Associazione i Soci rei di tale atteggiamento scorretto, potranno essere sospesi o esclusi dall’Associazione.
That said, if through such initiatives, voluntarily, causes disadvantage, damage or prejudice to the Association, the Members guilty of this incorrect attitude may be suspended or excluded from the Association. Membership Rescission
Bar e Pubs Ecco alcuni Bar e Pubs a Villasimius, Castiadas, Costa Rei di Muravera.
Here you can find some suggestions where to eat in Villasimius, Castiadas, Costa Rei di Muravera.
Panta Rei di Nisvet Hrustic – 19’22” - Bosnia Herzegovina
Panta Rei by Nisvet Hrustic – 19’22” - Bosnia Herzegovina
Il limbo sembra sparito, il purgatorio è scivolato nel limbo, l’inferno non viene più menzionato tranne forse per i terroristi e i rei di crimini odiosi, mentre il paradiso è il diritto umano finale e universale, o forse soltanto un mito consolatorio.
Limbo seems to have disappeared, purgatory has slipped into limbo, hell is left unmentioned, except perhaps for terrorists and infamous criminals, while heaven is the final and universal human right; or perhaps just a consoling myth.
Un popolo opprime coloro che vogliono levarsi alla sua maestà, punisce coll'ostracismo i cittadini strapotenti, persegue coll'inquisizione gli eretici, i rei di alto tradimento contro lo Stato, ecc.
A people represses those who tower above its majesty, by ostracism against too-powerful citizens, by the Inquisition against the heretics of the Church, by the -- Inquisition against traitors in the State.
In mezzo a tutto questo si trovano i clienti delle banche che non sono rei di evasione fiscale negli Stati Uniti o che non erano consapevoli dei loro obblighi di dichiarazione fiscale.
Caught in the crossfire of these strategies, however, are thousands of bank clients who are either innocent of tax evasion offences or were unaware of their reporting responsibilities.
Situato nelle vicinanze di cala di Sant’Andrea, al centro dell’isola, aveva pochi detenuti, per lo più rei di crimini carnali, con il compito di allestire riserve di legna.
Located near Cala di Sant’Andrea, in the middle of the island, it had few prisoners, with the task of setting up wood reserves.
Sciupare il dono dell’Eucaristia ci rende rei di morte eterna.
Squandering the gift of the Eucharist makes us guilty of eternal death.
@ Benjamin Netanyahu -- come qualcuno: può dire, "io sono una persona onesta" oppure "io sono un ministro di Dio", se, lui calunnia: Unius REI: di essere: "ambizioso", "avido di potere" "di cercare la sua gloria!
@Benjamin NEtanyahu - as someone can say, "I am an honest person" or "I am a minister of God, " if he slander Unius REI: to be "ambitious", "power-hungry" "to seek his glory!
Ha riassunto la complessità dell'universo nella sua formula famosa: il rei di panta, ouden il menei, (tutte le cose fluiscono, niente rimane).
He summed up the complexity of the universe in his famous formula: panta rei, ouden menei, (all things flow, nothing abides).
L’Atto Eroico si può annullare, o ritirare, senza essere rei di peccato.
The Heroic Act can be annulled or withdrawn without being guilty of sin.
Ubicazione: nel centro di Sal Rei, di fronte al vecchio porto.
In the center of Sal Rei, facing the old port.
Vor-rei di-scu-te-re del-le sue teo-rie sui bu-chi ne-ri.
I wish to discuss your theories of black holes.
Centro Giustizia riparativa grazie al quale i rei di lieve pena possono scontare la loro condanna attraverso un adeguato programma elaborato da mediatori penali
A restorative justice centre thanks to which minor offenders can serve their sentence through an appropriate programme designed by criminal mediators
Ma essi non avrebbero dovuto vivere, perché entrambi erano rei di parricidio: l'uno perché l'aveva commesso, l'altro perché era stato suo complice.
Neither of these deserved to live for both were guilty of patricide. One because he had killed his father, the other because he had been an accomplice in patricide.)
L’ordine regio era d’istituire a Montefusco un nuovo bagno penale di prima classe, destinato esclusivamente ai rei di Stato.
The Royal order was to establish a new bathroom in Montefusco first-class criminal, intended exclusively for rei.
Situato a Praia del Rei, di fronte alla spiaggia, il Beach Village Apartments offre splendide viste sul mare dal balcone, l'accesso ad una piscina all'aperto e il WiFi gratuito.
To view prices and availability, Praia del Rei Offering a beachside location in Praia del Rei, the Beach Village Apartments offers beautiful sea views from the balcony and access to an outdoor pool.
Transfer Costa Rei di Asciana Enzo mette a disposizione la propria esperienza per trasferimenti di piccoli e grandi gruppi dagli aeroporti di tutta la Sardegna (soprattutto Cagliari) per Costa Rei, Villasimius e tutta la zona sud della Sardegna.
Transfer Costa Rei of Asciana Enzo offers its experience for transfers of small and large groups from the airports of all Sardinia (especially Cagliari) to Costa Rei, Villasimius and the whole south of Sardinia.
L’immunità personale veniva ristretta agli ecclesiastici rei di assassinio.
The personal immunity was restricted to the clergy guilty of murder.
Nessun essere umano può ordinare che gli tolgano la vita se sta soffrendo, né nessuna sofferenza può autorizzare l'eutanasia, né possono praticarla i medici, perché se lo fanno diventano Rei di colpa, e per questo peccato possono perdere l'anima.
No human being can give the order to have his life taken if he is suffering, nor can any under pain authorize euthanasia, nor a medical professional can practice it, because in doing so they become Guilty and for this sin they can lose their soul.
Con la venuta della democrazia in Cile, si delibera un’amnistia generale per i detenuti non rei di delitti di sangue.
The arrival of democracy to Chile brings a general amnesty for prisoners not jailed for blood crimes.
E così la Piscina Rei di Muravera, la spiaggia Rosa nell’isola di Budelli, il litorale di Is Arenas nel Golfo di Oristano sono solo una millesima parte delle spiagge più belle della Sardegna.
And so the Piscina Rei Muravera, the beach on the island of Budelli Rosa, the coast of Is Arenas in Oristano Gulf are just a thousandth part of the most beautiful beaches of Sardinia.
Mentre dormivo?” (tratto da “Panta rei” di L. De Crescenzo, ed.
While I was sleeping? “(from “Panta rei” by L. De Crescenzo, ed.
Quando profanate il vostro corpo, commettete peccato mortale e diventate Rei di Colpa.
When you desecrate your body, you commit a mortal sin and you become Convicted of Guilt.
Infatti l’unico – o quasi - modo per sanzionare uno o più soggetti, rei di aver commesso quanto previsto dal dettato normativo sopra indicato, deve essere quello di coglierli in flagranza di reato.
In fact, the only - or almost - way to punish a person or persons, guilty of having committed the provisions of the above-mentioned provision of the law, must be to catch them in the act.
Situato a Sal Rei di fronte al mare, il Sal Beach Club offre un ristorante e la connessione Wi-Fi gratuita.
Offering a restaurant, Sal Beach Club is located by the seafront, in Sal Rei. Free Wi-Fi access is available in this resort.
Anche la Rei di questa serie è quella del manga, più tranquilla (il che un po'mi dispiace perché il caratteraccio della Rei dell'anime mi piaceva).
In this version even Rei is the one of the manga, quieter (which makes me a bit sorry because I liked the short temper of the old anime's Rei).
Il BookingBoavista - Apartments è un appartamento a ristorazione indipendente che si trova a Sal Rei, di fronte alla spiaggia.
BookingBoavista - Apartments is a self-catering accommodation located in Sal Rei by the beachfront.
Vi dico che state commettendo un sacrilegio e siete Rei di Colpa, per questo oltraggio alla mia Divinità.
I tell you that you are committing sacrilege and you are Guilty, for this outrage to My Divinity.
Abitazioni en Molins de Rei, Abitazioni Molins de Rei di 85 m 2 per 262.000 €... da 262.000 €
Homes en Papiol (El), Homes Papiol (El) for 85 m 2 by 260.000 €...
Ecco alcune pizzerie a Villasimius, Castiadas, Costa Rei di Muravera.
Here you can find some suggestions where to sleep in Villasimius, Castiadas, Costa Rei di Muravera.
Moneta d'argento 925 coniata in onore del 50° anniversario dall'inaugurazione dell'imponente "Cristo Rei" di Lisbona, sito nel comune di Almada, monumento nazionale Portoghese.
Silver coin issued by Cook Islands to commemorate the 50th Anniversary of the inauguration of "Cristo Rei" of Lisbon, located in the city hall of Almada, important and famous Portugal's national monument.
Non è neppure motivo di conforto sapere che, secondo le ricerche dei sociologi, la percentuale dei sacerdoti rei di questi crimini non è più alta di quella presente in altre categorie professionali assimilabili.
Nor is it reassuring to know that, according to the research of sociologists, the percentage of priests who are guilty of these crimes is not higher than that found in other similar professions.
Tuttavia, mi sono imbattuto anche in ragazze cosplayer, che erano vestite da Asuka e Rei di Evangelion, che è uno dei miei anime preferiti.
However, I also ran into cosplayer chicks, who were dressed as Asuka and Rei from Evangelion, which is one of my favorite anime.
Recensioni per 'Rei...' di Sad Angel
EFP Fanfiction, recensioni per Rei... di Sad Angel
Famosa è la querelle su “Lotta Poetica” contro gli artisti concettuali, rei di plagio, e il suo rapporto conflittuale col mondo dell’arte.
Of particular note is his controversy on the “Poetic Combat” against conceptual artists, accused of plagiarism, as well as his conflictual relationship with the world of art.
Polizia e digos hanno sfondato diverse porte con mazze e spranghe di ferro, insultato e spintonato gli occupanti, rei di non aver voluto immediatamente aprire le porte alle forze dell'ordine.
Police and digos have braked down many doors with hammers and metal bars, insulted and jostled the occupants, guilty of reluctance to open the door to the police.
Sette presunti rei di stregoneria furono condannati a morire sul rogo dove arsero anche le effigi di altri cinque, già morti a causa delle torture.
Seven alleged male witches were condemned to die at the stake and the effigies of another five who had already died were also burned.
Riferimento Condizione: Nuovo prodotto Moneta d'argento 925 coniata in onore del 50° anniversario dall'inaugurazione dell'imponente "Cristo Rei" di Lisbona, sito nel comune di Almada, monumento nazionale Portoghese.
TOUCAN Tukan Five Metals Plated 1 Cook Islands to commemorate the 50th Anniversary of the inauguration of "Cristo Rei" of Lisbon, located in the city hall of Almada, important and famous Portugal's national monument.
Sal Rei (Boa Vista), Capo Verde Il BookingBoavista - Apartments è un appartamento a ristorazione indipendente che si trova a Sal Rei, di fronte alla spiaggia.
Sal Rei (Boa Vista), Cape Verde BookingBoavista - Apartments is a self-catering accommodation located in Sal Rei by the beachfront.
I due interpreti si sono conosciuti pochi giorni prima della cerimonia, e hanno registrato il video ufficiale del brano presso la Plaça del Rei di Barcellona.
The two singers met each other few days before the closing ceremony, and recorded the official video of the song in the Plaça del Rei in Barcelona.
Così non sarete rei di alcun peccato, perché ne avrete messa da parte la parte migliore; non profanerete le cose sante degli Israeliti; così non morirete
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
3.5115909576416s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?